Translation Quote


I need translation interpreting proofreading services.
Type of document:
Urgency:
Volume:
Deadline:
Your Name:
Your e-mail address:
Phone number:
Source Language:
Target Language:

You can select multiple languages by holding down the ctrl key.

Please atttach the source document here. If you need further information, don't hesitate to contact us.

Product Description Translation

FacebookTwitter

Before launching a new product in a foreign market you have to make sure that the product labels, all the instructions and the product descriptions are translated correctly. Depending on what branch of the industry you are interested in, these texts can be very different, such as:

- Packaging for food and alimentary products
- Packaging for cosmetic products (perfume, make-up, nail polish, etc.)
- Packaging for electronic devices
- Washing instructions for textile products
- And so many other….

All of these texts have to be translated by using the appropriate wording and terminology (a product description has to be translated by an expert who is familiar with marketing texts, meanwhile the translation of the ingredients of a perfume requires someone who is at home in chemistry).

We highly recommend our Clients have these texts double checked (proofread) by another native expert to make sure that everything that goes to the printing house is 100% correct.

If you can send us the source text in InDesign or Quark format, we can also provide you with DTP services and deliver a ready-to-print version of your packaging and labels, which is an appealing wrapping for your new product to be launched.

 

Information

tuvnord

Our ISO 9001:2000 certificate
was issued by TÜV Rheinland.


Phone: +44 (0) 203 286 7660

 Address:
Business Team Translations Ltd.

Unit 1
27 Ackmar Road
London
SW6 4UR
United Kingdom

E-mail contact: This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.  

Project management:
This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.  
This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

INTERPRETATION