Translation Quote


I need translation interpreting proofreading services.
Type of document:
Urgency:
Volume:
Deadline:
Your Name:
Your e-mail address:
Phone number:
Source Language:
Target Language:

You can select multiple languages by holding down the ctrl key.

Please atttach the source document here. If you need further information, don't hesitate to contact us.

Vietnamese Translation

FacebookTwitter

Click here to get your free quote for Vietnamese translation

Business Team Translations has been providing Vietnamese language services since 1999.

Some features of our distinguished service:

  • Every single step of our work is regulated by and is in accordance with the ISO 9001:2000 system
  • Our carefully selected Vietnamese translators are not only qualified laguage experts but have a minimum of three-year experience in their chosen field;
  • We handle all documents with the utmost care, in accordance with the purpose of the translation;
  • We provide all-inlcusive editing and DTP services;
  • We create re-usable terminology databases for our faithful customers to guarantee terminology consistency for the long run.


Vietnamese-English Translations

Our Vietnamese-English translations are produced by native English translators and proofreaders.


English-Vietnamese Translations

Our English-Vietnamese translations are produced by native Vietnamese translators and proofreaders.


When do you recommend proofreading?

Texts that are published (such as catalogues, flyers) or used for official purposes (e.g. submitted to authorities) should be re-checked by a professional proofreader because a standard, non-proofread typescript may contain inaccuracies.

Simply put, if a text goes public, it must be proofread. Even though our Vietnamese translators are all highly qualified experts who have already proven their expertise innumerable times, they can make an accidental spelling mistake or mistype a word.

Unfortunately one single mistyped word can make a negative impression on native readers. Experienced proofreaders are trained to eliminate such mistakes, while translators mainly focus on the accuracy of the content and proper flow of text.


How can I get a quote for Vietnamese translation?

For further information call us at +44 203 286 7660, or send an e-mail to This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. or click here to get an online quote. After receiving your request, we will contact you asap with the quote or further questions about the translation.

If you are looking for a long-term translation partner, please call us to discuss the details.


Can I have a sample translation before placing an order?

If you need a large translation and you want to make sure that the quality of our service meets or exceeds your expectations, you can ask for a sample translation (up to 300 words).

Our motto: „Nothing can substitute experience in translation.”

The greatest asset of our company is experience. Over the last nine years, we have completed several huge projects, coping with deadlines, having battles with terminology and technology issues as well. But each and every day is a new challange by which we are becoming more and more experienced. Apart from skills and expertise, experience is the most important added value in our service.

 

Information

tuvnord

Our ISO 9001:2000 certificate
was issued by TÜV Rheinland.


Phone: +44 (0) 203 286 7660

 Address:
Business Team Translations Ltd.

Unit 1
27 Ackmar Road
London
SW6 4UR
United Kingdom

E-mail contact: This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.  

Project management:
This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.  
This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

INTERPRETATION